Звукоподражательные слова и с ними предложения. Звукоподражательные слова

ли предложения с выделенными словами.Проверьте себя по орфоэпическому словарику.3.Объясните лексическое значение слова шомпол. В случае затруднения обратитесь к толковому словарику учебника.

1)В каком предложении все выделенные слова пишутся раздельно?


1. (НЕ)ХУДО БЫЛО(БЫ) съездить к озеру.
2. (НЕ)СМОТРЯ на сильный ветер, холода я (НЕ)ОЩУЩАЛ.
3. ВСЁ(ТАКИ) (НЕ)ХОЧЕТСЯ в такую жару оставаться дома.
4. Кожа на его щеках (НЕ)ЗДОРОВАЯ, (КАК)БУДТО не спал всю жизнь.
2)В каком предложении оба выделенных слова пишутся раздельно?
Выберите один из вариантов ответа:
1. Если (ВО)ВРЕМЯ не остановиться, (ПО)ПУСТУ потратишь время.
2. Каштанка бегала (В)ЗАД и (В)ПЕРЁД и не находила хозяина.
3. (С)НАЧАЛА туристы составили план похода, а (ЗА)ТЕМ начали сборы.
4. Старик сказал, что (НИ)ОДИН заяц туда (НЕ)ПОЛЕЗЕТ.
3)В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?
Выберите один из вариантов ответа:
1. ТАК(ЖЕ) мощно, как и в (В)ВЕРХ, эвкалипты растут в толщину.
2. Договорившись (НА)СЧЕТ завтрашнего похода, ребята еще (В)ТЕЧЕНИЕ часа обсуждали все детали.
3. Снег в Норильске сходит только (В)НАЧАЛЕ июня, а в конце сентября ложится (В)НОВЬ.
4. (НЕ)СМОТРЯ на то, что корзины уже были наполнены грибами (ДО)ВЕРХУ, мы продолжали заглядывать под каждый кустик.
4)В каком предложении все выделенные слова пишутся слитно?
Выберите один из вариантов ответа:
1. (ЗА)ТЕМ он встал и (НЕ)ЛЕПО взмахнул обеими руками.
2. Видимо, ему (НЕ)ЗДОРОВИЛОСЬ, (ПО)ЭТОМУ он так и остался сидеть.
3. Максиму (НЕ)РАЗРЕШИЛИ уехать даже (В)ВИДЕ исключения.
4. В этом (НЕ)ПРОСТОМ деле (НЕ)ВСЁ ясно.
5)В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?
Выберите один из вариантов ответа:
1. Призвание поэта – творить для вечности, (ПО)ЭТОМУ он «сам свой высший суд», (ПО)СКОЛЬКУ лишь немногим дано оценить его творения.
2. Студент выбрал эту тему реферата, ЧТО(БЫ) лучше узнать историю музыки, и В(ТЕЧЕНИЕ) месяца изучал полученные в библиотеке книги.
3. Я хочу поговорить с вами (НА)СЧЁТ квартиры, (В)СВЯЗИ с чем прошу вас уделить мне немного внимания.
4. (НЕ)СМОТРЯ на то что большинство стихотворений Жуковского является переводными, в них мы ВСЁ(ТАКИ) видим русский пейзаж.
6)В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?
Выберите один из вариантов ответа:
1. Небо хмурилось ТАК(ЖЕ), как и вчера, море штормило, (ПО)ЭТОМУ прогулку на катере пришлось отложить.
2. (И)ТАК, подытожим всё сказанное: лес - наш целитель, наше богатство и, (НА)КОНЕЦ, лучший наряд земли.
3. Надо было дождаться Семёнова во ЧТО(БЫ) то ни стало, (ПО)ТОМУ что его приезд решал многое.
4. (В)ТЕЧЕНИЕ прошлого лета мне пришлось жить в старинной подмосковной усадьбе, (ПРИ)ТОМ она не была похожа на обычные усадьбы.
7)В каком предложении все выделенные слова пишутся слитно?
Выберите один из вариантов ответа:
1. (В)ПОСЛЕДСТВИИ (НЕ)ПРОВЕРЕННЫЕ факты были опровергнуты.
2. Не БЫВАТЬ(БЫ) счастью, да (НЕ)СЧАСТЬЕ помогло.
3. Варианты глав книги так (НИ)КЕМ и (НЕ)ИЗДАНЫ.
4. Он шел (НА)ВСТРЕЧУ с Таней, (НЕ)СМОТРЯ на чинимые препятствия.
8)В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?
Выберите один из вариантов ответа:
1. (В)НАЧАЛЕ Шаляпин (ПО)НЕМНОГУ разучивал партию Бориса Годунова из одноимённой оперы Мусоргского.
2. Оттенки витража меняются (НА)ПРОТЯЖЕНИИ суток и в разное время года, (ПО)ТОМУ что свет и цвет в этом виде искусства связаны неразрывно.
3. (СО)ВРЕМЕНЕМ собирательство П. М. Третьякова стало систематическим: он скупал старинные предметы искусства у антикваров и частных коллекционеров ТАК(ЖЕ) последовательно, как и современные.
4. (В)ТЕЧЕНИЕ долгого времени в садах Древнего Востока вдоль всех дорожек проводили канавки с розовой водой, ЧТО(БЫ) испаряющийся запах розы сопровождал посетителей даже на воздухе.
9)В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?
Выберите один из вариантов ответа:
1. (В)ТЕЧЕНИЕ суток М.В. Ломоносов наблюдал прохождение Венеры по солнечному диску и (В)ПОСЛЕДСТВИИ опубликовал свои выводы в специальной работе.
2. (В)СЛЕДСТВИЕ того что работа электрических потенциальных сил не зависит от формы пути единичного заряда, на каждом из параллельно соединённых проводников возникает одно и ТО(ЖЕ) напряжение.
3. Нет возможности рассмотреть на картине фигуру блудного сына, лица его почти не видно, но (В)СЛЕД за ним мы мысленно падаем на колени и ТАК(ЖЕ) переживаем встречу с отцом, как и вернувшийся сын.
4. В ответ на веские доводы доктор согласился быть моим секундантом; я дал ему ТАК(ЖЕ) несколько наставлений (НА)СЧЁТ условий поединка

1. В каком предложении НЕ со словом пишется раздельно?

1) Стая гусей, услышавших крик раненой птицы, какое-то мгновение (не)подвижно висела в воздухе, а затем начала быстро снижаться.
2) По вечерам ярко горели лампы и всё пел и пел свою (не)хитрую песенку старый самовар.
3) Роман с наслаждением думал о том, что ему предстоит продолжить (не)оконченную вчера работу.
4) Во всех движениях молодого механика чувствовалась какая-то (не)уверенность.

2. В каком предложении НЕ со словом пишется раздельно?
1) Посещение Третьяковской галереи оставило (не)забываемое впечатление.
2) Сергею довелось услышать об этом странном человеке много отзывов, (не)делающих тому чести.
3) Ссориться по пустякам могут только (не)умные люди.
4) Хозяева накормили (не)ожиданно приехавших гостей вяленой олениной и печёной картошкой, напоили топлёным молоком.

3. В каком предложении НЕ со словом пишется раздельно?
1) Лёгкий утренний ветерок манит на простор, где в голубой дали спят леса, деревни, мельницы с (не)подвижными крыльями, зеркальные пруды.
2) Мысли о (не)оконченной вчера работе заставляли Михаила идти быстрее.
3) Устремлённые в небо соборы и церкви древнего русского города производили (не)обычайно сильное впечатление.
4) Мальчик упрямо покачал головой и решительным движением пригладил (не)стриженые вихры.

4. В каком предложении НЕ со словом пишется раздельно?
1) Многие люди, выступая перед большой аудиторией, чувствуют себя (не)уверенно.
2) Ребята пересчитали (не)использованные хлопушки и положили их под ёлку.
3) Кругом стоит удивительная, ничем (не)нарушаемая тишина.
4) Во влажном воздухе витал (не)повторимый запах приближающейся весны.

5. В каком предложении НЕ (НИ) со словом пишется раздельно?
1) Казалось, (ни) что не могло поколебать его уверенность.
2) Станиславу Ивановичу (не) где было разместить жильца.
3) За дверью раздался (не) громкий шепот.
4) Вы используете идеологические, но отнюдь (не) научные аргументы.

6. В каком предложении НЕ (НИ) со словом пишется раздельно?
1) Дмитрий Анатольевич решил (ни) кому не сообщать о сделанном им открытии.
2) Игорю было до слез жалко совсем еще юных, еще (не) видевших ужасов войны новобранцев, рвущихся в бой.
3) Жизнь человеческая представлялась ему тогда сгорающей свечой, которую держит (не) кто в сером.
4) Полки с книгами и каменные стены освещало (не) яркое пламя, игравшее в камине.

7. В каком предложении НЕ (НИ) со словом пишется раздельно?
1) (Не) приметный молодой человек, сидевший напротив меня, улыбнулся и заговорщицки подмигнул мне.
2) И скучно и грустно, и (не) кому руку подать в минуту душевной невзгоды.
3) В молодости он был далеко (не) бедным человеком, но жил не по средствам и к концу жизни остался без гроша в кармане.
4) Егор пытался привлечь внимание изо всех сил, но (ни) кто даже не посмотрел в его сторону.

8. В каком предложении НЕ (НИ) со словом пишется раздельно?
1) (Ни) кто из нас так и не смог убедить Сашу отказаться от опасного путешествия.
2) Доказательство такой простой на первый взгляд теоремы оказалось отнюдь (не) легким.
3) (Не) что необъяснимое произошло со мной в тот момент: я вдруг почувствовал, что больше не увижу его.
4) Мать внимательно смотрела на Косина: в её глазах был (не) высказанный вопрос.

9. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется буква И?
Честный исследователь н(1) может, чем бы он н(2) занимался, оказаться в ряду лжеучёных: он н(3) пойдёт н(4) на обман коллег, н(5) на искажение фактов.
1) 2, 4, 5
2) 2
3) 1, 2, 3
4) 4, 5

10. В каком варианте ответа правильно указаны» все цифры, на месте которых пишется буква И?
Сколько н(1) просили Митю сходить за хворостом, он н (2) произнёс н(3) единого слова и даже н(4)чем н(5) показал, что слышит своих спутников.
1) 1, 3, 4
2) 2, 3, 4, 5
3) 1, 2, 5
4) 3, 4

11. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется И?
Тарас Бульба н(1) мог н(2) полюбоваться на своего старшего сына. За год Валентин н(3) разу н(4) съездил к матери.
1) 1, 3,4
2) 2
3) 3
4) 2, 3

12. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется И?
(Н1)чем (н2) нарушаемой тишиной, первозданностью природы привлекла меня эта река. (Н3)что так (н4) приятно, как уха, слегка пахнущая дымком.
1) 1, 2
2) 2
3) 2,3
4) 1,3

13. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется И?
(Н1) кто (н2) проронил (н3) звука. Посетители музея (н4) могли (н5) восхищаться (н6)превзойденными шедеврами живописи.
1) 1,5
2) 1
3) 3,5
4) 1,3

14. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется И?
Он жил словно н(1)кого вокруг себя н(2)замечал и решительно н(3)в ком н(4)нуждался.
1) 2, 4
2) 1, 3, 4
3) 1, 3
4) 2, 3, 4

15. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых пишется НЕ?
Барон н(1) жалел н(2) времени, н(3) денег на описки виновника своего позора и уже н(4) о чём, кроме мести, н(5) мог и думать.
1) 1, 4
2) 2, 3, 4

1. Междометие выделяется запятыми, если произносится без восклицательной интонации: Ахти , ребята, вор! (Кр.); Эй , завяжи на память узелок! (Гр.); Увы , на разные забавы я много жизни погубил! (П.); А , не до слов теперь! (Г.); Браво , Вера! Откуда у тебя эта мудрость? (Гонч.); У , какие страсти! (Даль); Эге , да это я совсем не туда попал! (Т.); Чу , сверчок за печкой затрещал (С.‑Щ.); « Батюшки , задавили», — послышался женский голос (Л. Т.); Эх , да мало ли что снилось наяву Якову Лукичу! (Ш.); Ушица, ей-же-ей , на славу сварена (Кр.); Жизнь, увы , не вечный дар! (П.); Нет уж, дудки , ваша милость! (Ерш.); Как я люблю море, ах, как я люблю море! (Ч.); Вон та, средняя, ух, прытка в работе (Вс, Ив.).

2. Если междометие произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак . Если междометие стоит в начале предложения, то следующее за ним слово пишется с прописной буквы, а если в середине — то со строчной: Тьфу! Оплошал… (Гр.); Караул! Лови, лови, да дави его, дави (П.); Эх! Да ты, как я вижу, слова не дашь вымолвить (Г.); «У! Баловень!» — тихо ворчит нянька (Гонч.); А! Была не была! (Т.); Ну, ну! Не выдай, конь! (Н.); Подаю в отставку. Баста! Пять лет всё раздумывал и наконец решил (Ч.); Батюшки! Что у тебя с рожей-то? (М. Г.); Ага! Держитесь, теперь мы будем вас ругать! (Аж.); А ныне, ах! за весь его любовный жар готовится ему несносный столь удар (Кр.); Я до сих пор не могу позабыть двух старичков прошедшего века, которых, увы! уже нет (Г.); Марья, знаешь, щедровита, да работать, ух! сердита! (Н.)

3. Следует различать междометия и одинаково звучащие частицы: после междометий запятая ставится, после частиц — нет. Ср.:

О, это была бы райская жизнь!.. (Г.)

О поле, поле! Кто тебя усеял мёртвыми костями? (П.)

Ну, давай плясать! (Остр.) Ну как не порадеть родному человечку! (Гр.)

«Ой, кто это?» — испуганно воскликнула Дуся. (Лапт.)

Ой ты гой еси, Волга, мать родная! (П.)

Ах, какие это были ночи! (Гарш.)

Ах ты, обжора! (Кр.)

Примечание. При разграничении подобных случаев учитывается значение и употребление частиц:

1) частица о употребляется при риторическом обращении и запятой не отделяется: О вы, кому в удел судьбою дан высокий сан! (Кр.); также перед словами да и нет: О да, конечно; О нет, ни в коем случае;

2) частица ах, стоящая перед личным местоимением ты или вы, за которым следует обращение, запятой не отделяется: Ах ты, мерзкое стекло! (П.); Ах ты, степь моя, степь привольная! (К.) Также в сочетании ах да, употребляемом при неожиданном воспоминании о чем-либо упущенном: «Ах да! — вдруг хлопнул себя по лбу Свежевский, — я вот болтаю, а самое важное позабыл вам сказать» (Купр.);

3) частица ну употребляется в усилительном значении и запятой не отделяется: Ну бал! Ну Фамусов! Умел гостей назвать! (Гр.); часто в сочетании с что за, с частицами и, уж или с да: Ну что за шейка, что за глазки! (Кр.); Ну и гроза! Давно уж такой не бывало (Реш.); Ну уж и женщины-то ваши хороши (Остр.); « Ну да ! Тебя Гнедко сбросит!» — говорит пренебрежительно Зина (Г.‑М.); ср. также: Ну зачем так резко?; Ну что за вопрос!; Ну пускай я не прав; Ну как, всё в порядке?; Ну что тут скажешь?; Ну скажи!; Ну как вам мне это объяснить?; Вы пришли ну , скажем, в фотоателье; Ну так и жди сюрприза; Ну вот и всё; Ну что вы?; Ну нет; Ну почему нет?; Ну а он? Ну и жара выдалась!; Дайте ну хотя бы эту книгу!; Без него ну просто не справиться с этой работой; Наталья и сама понимала, что только с богиней можно сравнить её, ну с Дианой (А. Т.; в значении ‘допустим; положим’).

4. Внутри цельных сочетаний ай да, ах и, ах вы, ах он, ах ты, ох эти, ух и, ух ты, эй и, эх и, эх ты и т. п., в которые входят междометия и местоимения или частицы , запятая не ставится: Ай да мёд! (П.); Ай да Михаил Андреевич, настоящий цыган! (А. Т.); Ах ты жестокий!; Ах он змея!; Ах ты грех какой!; Ах они плуты прожжённые!; Ох эти сплетницы!; Ох и печёт сегодня!; Ух и вино!; Эх и рассердился!; Эх эти шалунишки! В подобных случаях эмоции выражаются не только междометием, но и интонацией: Ух бедная!; Ух что сделано!; Прораб наш — эх башка!

Указанные междометия входят как составной элемент в предложения с повторяющимися словами: Хорошо здесь, ах хорошо!; Трудно ему было сначала, ох трудно !; Тонкий расчёт у командира, эх тонкий!; Нудный ты, ух нудный !; Достанется тебе от матери, ух достанется!, Хочется мне тебе всыпать, ой хочется !

Не разделяются запятой конструкции с междометиями эк, эка: Эк его разобрало! (Г.); Эк ты храпишь, за две комнаты слышно (Гонч.); Эк на вас погибели нет (Т.); Эк ты напугал меня (М.‑С.); Эка раненых-то валится, господи! (Гарш.)

5. Междометия, стоящие перед словами как, какой и в сочетании с ними выражающие высокую степень признака (в значениях ‘очень’, ‘весьма’, ‘замечательный’, ‘изумительный’, ‘ужасный’), запятой не отделяются: Собственность, значит, признаёт; а это, по нынешнему времени, ах как приятно! (С.‑Щ.); Отстал я от хороших людей, ах как отстал! (Ч.); Самонадеянности море ох как не любит (Соб.); Это, брат, ух как горько и ух как подло! (Усп.); …Подчас в каждом приятном слове её торчала ух какая булавка (Г.); Мы могли бы получить ой какие увечья (Бедн.).

6. Выделяются запятыми междометные выражения слава Богу, чёрт возьми, чёрт дери и т. п.: До сих пор, благодарение Богу , подбирались к другим городам (Г.).

Сочетание слава Богу выделяется запятыми, если употреблено для выражения радости, успокоения, облегчения, удовлетворения по поводу чего-либо: Он застрелиться, слава богу, попробовать не захотел (П.); …Нынче, слава богу, смирнее, а бывало, на сто шагов отойдёшь, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит (Л.); Слава богу, хоть с этой стороны меня поняли (Ч.).

В значении же ‘хорошо; благополучно’ или ‘в хорошем состоянии’ сочетание слава Богу выполняет роль сказуемого и запятыми не отделяется: Материнские письма были коротки, наполовину состояли из родственных поклонов и успокоительных заверений, что дома всё слава богу (Пол.); Но старик не выдержал и со слезами в голосе заговорил о том, что делиться он не даст, пока жив, что дом у него слава богу, а разделить — все по миру пойдут (Л. Т.).

Сочетания чёрт возьми, чёрт дери выделяются запятыми: Уж я вам отвечаю, что Печорин струсит, — на шести шагах их поставлю, чёрт возьми! (Л.); Разбудил меня, чёрт его возьми, сказал, что придёт опять! (Л. Т.); А я ведь рад, что тебя встретил, чёрт те дери! (М. Г.); Тут ещё на грех рана на бедре открылась, чёрт бы её драл (Перв.).

Но выражения чёрт знает, чёрт дёрнул запятыми не выделяются: Чёрт знает на что расходовался ум воспитанника! (Пом.); Врачи там написали обо мне чёрт знает что (Н. О.); Чёрт же его дёрнул ночью с пьяным разговаривать! (Л.); Чёрт меня дёрнул Яшку останавливать! (Буб.)

7. Повелительно-побудительные междометия и звукоподражательные слова выделяются запятыми или отделяются восклицательным знаком: Только, чур, не перебивать (Пом.); У всех повыспрошу; однако, чур, секрет (Гр.); Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить! (Гр.); «Цып, цып, ти, ти, ти! Гуль, гуль, гуль!» ласковым голосом приглашала девушка птиц к завтраку (Гонч.); Цыц! Не смей этим шутить! (Леск.)

Пасевич З. В.

ORCID: 0000-0003-4144-8787, Кандидат филологических наук,

Тихоокеанский государственный университет, Хабаровск, Россия

МНОГОЗНАЧНЫЕ ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА РУССКОГО ЯЗЫКА

Аннотация

Описана специфика лексикографической фиксации и представления многозначных звукоподражательных слов в толковых словарях русского языка. Установлено, что объекты-источники звучания многозначных звукоподражательных слов в высказываниях выражаются аналитически разными предложно-падежными формами имени существительного. С использованием материалов Национального корпуса русского языка доказана возможность выявления объектов-источников звучания многозначных звукоподражательных слов. Разработана модель включения многозначных звукоподражательных слов в классификацию по разновидностям объектов подражания и характеру имитируемых звуков.

Ключевые слова: звукоподражание, звукоподражательные слова, классификация по источнику-производителю звука, многозначность.

Pasevich Z. В .

ORCID: 0000-0003-4144-8787, PhD in Philology

Pacific State University, Khabarovsk, Russia

POLYSEMOUS ONOMATOPOETIC WORDS IN RUSSIAN LANGUAGE

Abstract

The specifics of the lexicographic fixation and presentation of polysemous onomatopoeic words in the explanatory dictionaries of the Russian language is described in the paper. It is established that the objects, sources of the sound of polysemous onomatopoeic words in utterances, which are expressed analytically by different prepositional-nominal forms of the noun. With the use of the materials of the National Corps of the Russian language, the possibility of identifying objects-sources of the sound of many-valued onomatopoeic words is proved. A model is developed for including polysemous onomatopoeic words in the classification according to the varieties of imitation objects and the nature of imitated sounds.

Keywords: onomatopoeia, onomatopoeic words, classification according to source-producer of sound, polysemy.

Одним из фрагментов, характеризующих русскую языковую картину звучащего мира, являются звукоподражания. В нашей работе мы придерживаемся узкого подхода в толковании термина звукоподражание и используем его как синонимичное термину звукоподражательное слово .

Звукоподражательные слова – это неизменяемые слова, своим звуковым составом имитирующие звуки мира живой и неживой природы . Звуковая мотивированность лексического значения является категориальным значением звукоподражательных слов, которое позволят выделять их в отдельный класс слов . В связи с этим при изучении звукоподражаний большое значение имеет установление связи между отдельными звукоподражательными слова и объектами-источниками звучания.

Систематизация звукоподражаний по данному признаку положена в основу классификации звукоподражаний по разновидностям объектов подражания и характеру имитируемых звуков . Классификация русских звукоподражаний по указанному признаку была разработана В. Ю. Вашкявичус, выделившей и систематизировавшей 152 русских звукоподражательных слова . Изучение классификации русских звукоподражаний В. Ю. Вашкявичус позволило нам выявить неизученную область в исследовании русских звукоподражаний: многозначные звукоподражания русского языка. В классификации В. Ю. Вашкявичус в классе «ономатопы неживой природы» выделен отдельный подкласс «другие звуки», в который включены звукоподражательные слова: фу, пых, фр, фюйть, пуфф, тарарах, трах, ширк, шарк, шурк, чик, тик-так, трюх, трух, пуф, фу . Данные звукоподражания названы многозначными и представлены как слова, источник звучания которых не представляется возможным выявить.

В нашей работе мы выдвигаем гипотезу, согласно которой объекты-источники многозначных звукоподражательных слов могут быть выявлены с опорой на их контекстное употребление.

Первоначально обозначим, что мы понимаем под терминами однозначные и многозначные звукоподражания. Многозначные звукоподражания – звукоподражания, звуковой состав которых связан с разными источниками-производителями звука. Однозначные звукоподражания – звукоподражания, которые имеют тесную связь между звучанием и одним объектом-источником звука.

Большинство звукоподражательных слов, имитирующих звуки животных, птиц, насекомых, растений, птиц, однозначно выявляют объект-источник звучания. Они тесно связаны со своим источником и не зависимы от контекста.

Я проснулась от радостного «ку-ка-ре-ку» и минуту мучительно соображала, что происходит [А. В. Жвалевский, Е. Пастернак. Время всегда хорошее (2009)].

Вышеприведенный пример показывает, что звукоподражательное слово кукареку вызывает в сознании любого носителя языка источник звучания: петух .

Многозначные звукоподражания имеют ассоциации звучания с разными типами объектов-источников. Данные звукоподражания используются для характеристики объектов или действий, наделенных общим признаком.

Анализ словарных статей толковых словарей показал, что различие между однозначными и многозначными звукоподражаниями проявляется уже на уровне толкования слова. Значение многозначных звукоподражаний в словарях дается в виде развернутого описательного толкования. Обязательным является наличие слова звук (или синонимичного ему слова), которое в большинстве случаев сопровождается указанием на характер производимых звуков: короткий, звонкий, прищелкивающий звук (цок), быстрое, мгновенное звяканье (чик) . Отметим, что это не характерно для толкования звукоподражаний, имеющих однозначную связь с источником звука: гав – лай собаки как действие , в которых используется модель: «отглагольное существительное + объект-источник звука». Еще одной отличительной особенностью толкования значения многозначных звукоподражаний является то, что в них отсутствует указание на конкретный источник звука. Наиболее ярко эта особенность заметна при сравнении словарных статей многозначных и однозначных звукоподражаний:

Цок – звук, издаваемый птицами или животными . Источник звучания: птица или животное.

Мяу – о мяуканьи кошки . Источник звучания: кошка.

В том случае если нет указания на объект-источник звука, в словарях используется целый фрагмент внеязыковой действительности, типовая ситуация, так или иначе с ней связанная: дзинь – звукоподраж. (разг.) для обозначения звука колокольчика, разбивающегося стекла и т.д. . Приведенные примеры показывают, что словарная статья многозначного звукоподражания может содержать указание на ряд источников звучания (колокольчик, стекло ) или обобщенно называть источник звучания (звук, издаваемый птицами или животными ).

Таким образом, словарное толкование однозначного звукоподражания дает информацию об объекте-источнике звучания, а толкование многозначного звукоподражания не отражает все объекты-источники многозначного звукоподражания.

В нашей работе мы предположили, что, так как источник звучания имеет обязательный характер реализации в предложении (что справедливо по отношению и к однозначным, и к многозначным звукоподражаниям) , выявить объекты-источники многозначных звукоподражаний позволяет контекст. Для того чтобы подтвердить или опровергнуть фактами языка наши предположения, мы рассмотрели контекстное употребление многозначных звукоподражаний на материале Национального корпуса русского языка. Продемонстрируем нашу работу на примере звукоподражательного слова чик .

Звукоподражание чик в словаре Д. Н. Ушакова определяется как «очень короткий, отрывистый щелчок, треск или быстрое, мгновенное звяканье какого-нибудь металлического режущего предмета (напр. ножниц), или удар чем-н. тонким, гнущимся (напр. розгами)» .

В Национальном корпусе русского языка представлено 52 примера употребления звукоподражания чик . При этом один из объектов-источников звука, указанный в словаре Д. Н. Ушакова, – розги не относится к числу частотных:

– розги (1):

«Очень просто, – объясняли другие: – половица опускная, как на сцене люк, куда черти проваливаются; станешь на нее и до половины тела опустишься, а внизу, в подполье, с обеих сторон по голому телу розгами – чик, чик, чик [Д. С. Мережковский. Александр Первый (1922)].

В качестве объектов-источников звука, представляющих собой металлический режущий предмет, были выявлены:

– нож (12):

Спокойный, вдумчивый мичуринец все созреванья стадии неторопливо зафиксировал, дождался спелости товарной и чик-чик , срезал . [Сергей Солоух Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева (1991-1995)].

– ножницы (10):

Бабушка стала смотреть и вдруг как достанет ножницы! Чик-чик – и отрезала воротник. А Клавдя не заплакала [Б. С. Житков. Что я видел (1937)].

– топор (2):

Тоже неплохо соображать, что волочится за ним из прошлого и что бывает желательно топориком – чик [Галина Щербакова. Ёкэлэмэнэ… (2001)].

– коса (1):

Федька остервенело почесал лопатку и продолжил: – И кого увидит, того косой – чик ! – провел он поперек шеи [А. А. Олейников. Велькино детство (2007)].

Характерной особенностью употребления слова чик в значении металлического режущего предмета является то, что оно используется для обозначения нанесения телесных повреждений, убийства или самоубийства. В Национальном корпусе русского языка выявлено 17 примеров употребления слова чик в данном значении.

Тем более – станешь старый, будешь болеть, мучиться, а тут чик по горлу – и даже не заметишь [Алексей Слаповский. Синдром Феникса // «Знамя», 2006].

В приведенном примере аналитически не выражен объект-источник звука, но он легко восстанавливается из контекста: по горлу чик = нож .

Кроме указанных выше были выявлены такие источники звучания слова чик в русских текстах:

– звук выключателя света (3):

Наигравшись с телефонным шнуром, профессор берется за выключатель настольной лампы. Чик влево – нет света. Чик вправо – нет света [Марина Палей. Дань саламандре (2008)].

– стук часов (3):

«Чик… чик… чик », – стучали за стеной часы

– звук раствора фотоаппарата (2):

Они ложили мужичка под танк, и девушку видели, которая ложилась под танк, и ее чик-чик-чик – фотографировали, а потом она – жива-здорова [Владимир Чернов. Затмение // «Огонек». № 9 (3319), 1991].

– звук рвущейся бумаги (1):

Бумагу он, к сожалению, находил сам, и часто довольно нужную не только ему. Чик, чик, чик ! И от вашей бумажки оставались непоправимые ошмётки [Майя Валеева. Кусаки, рыжий бес // «Наука и жизнь», 2008].

– звук шарканья шагов (1):

Слышней и четче шаркали подошвы по цементной площадке: чик-чик, чик-чик , – словно работала паровая машина [Сергей Антонов. Разноцветные камешки // «Огонек». № 15, 1959].

– звук зажигалки (1):

От этого дела во рту всегда пахло копченым сигом, пальцы («муслаки») были разбиты подпилком. И вдруг зажигалка – чик ! и готово [М. М. Пришвин. Дневники (1923)].

– звук пуль (1):

В землянку – это стреляют в нас или, чтобы нас нервировать – втираются пули: чик! чик! – чик [Б. А. Пильняк. Простые рассказы (1923)].

– звук взвода курка пистолета:

Чик! Чик! – щелкнули взводимые Степаном Аркадьичем курки

Проанализированные примеры позволяют изобразить схематически отношения, которые возникают между неязыковым звучанием и звукоподражанием, а также ассоциативную связь с источником-производителем звука (рис. 1).

Рис. 1 – Объекты-источники звукоподражания ЧИК

В проанализированных примерах контекстного употребления звукоподражательного слова чик объект-источник звучания выражен аналитически:

  • именем существительным в именительном падеже:

Колокольчики звенят динь-динь, а колокола – бум-бум, ножницы делают чик-чик, а кукушка – ку-ку… [Н. Н. Берберова. Железная женщина (1978-1980)].

  • именем существительным в родительном падеже:

Каждый чик маятника отзывался у меня на сердце, как будто стук гробового молота [О. М. Сомов. Приказ с того света (1827)].

  • именем существительным в творительном падеже:

Это ж не то, что какая курица: чик ее ножом вострым, – и все… Это ж, одним словом, лошадь [С. Н. Сергеев-Ценский. Итог жизни (1932)].

Часто в ближайшем контексте присутствуют звукоподражательные глаголы (стучать, срезать, отрезать, стричь, щелкнуть, шаркать ):

«Чик… чик… чик», – стучали за стеной часы [А. П. Чехов. Нервы (1885-1886)].

Чик! Чик! ― щелкнули взводимые Степаном Аркадьичем курки [Л. Н. Толстой. Анна Каренина (1878)].

В. Ю. Вашкявичус, разработавшая классификацию русских звукоподражаний, включила слово чик в класс «ономатопы неживой природы» подкласс «другие звуки», определив слово как «короткий отрывистый звук» . Однако проведенный нами анализ контекстного употребления слова чик демонстрирует, что предложенный В. Ю. Вашкявичус способ включения данного слова в классификацию не дает целостного представления о его семантике.

В классификации по разновидностям объектов подражания и характеру имитируемых звуков звукоподражательное слово чик можно представить таким образом (в основу положена классификация, разработанная С. В. Стефановской) :

Объект-источник звучания: розги, нож, ножницы, топор, коса класс «звуки живого мира», подкласс 1 уровня «звуки, издаваемые человеком», подкласс 2 уровня «звуки человека, возникающие в связи с использование различных предметов». В классификации можно обозначить: чик (многознач.) зп звуку металлических режущих предметов.

Объект-источник звучания: шаги класс «звуки живого мира», подкласс 1 уровня «звуки, издаваемые человеком», подкласс 2 уровня «вторичные звуки, сопровождающие движения человека»; подкласс 3 уровня «звуки, связанные с перемещением человека в пространстве». В классификации можно обозначить: чик (многознач.) зп шарканью, звуку шагов.

Объект-источник звучания: курок пистолета, пули класс «звуки живого мира», подкласс 1 уровня «звуки, издаваемые человеком», подкласс 2 уровня «звуки человека, возникающие в связи с использованием различных предметов», подкласс 3 уровня «звуки оружия». В классификации можно обозначить: чик (многознач.) зп свисту пули или взводу курка пистолета.

Объект-источник звучания: часы, фотоаппарат, зажигалка, выключатель света – класс «звуки живого мира», подкласс 1 уровня «звуки, издаваемые человеком», подкласс 2 уровня «звуки человека, возникающие в связи с использование различных предметов», подкласс 3 уровня «звуки механизмов». В классификации можно обозначить: чик (многознач.) зп коротким отрывистым звукам, издаваемым механизмами.

Работа с Национальным корпусом русского языка позволила подтвердить гипотезу о том, что контекст позволяет восстановить объекты-источники многозначных звукоподражаний, так как они, как правило, выражаются в высказываниях аналитически. Проанализированные примеры многозначных звукоподражаний позволяют сделать вывод о том, что многозначные звукоподражания имеют ряд объектов-источников звука, отличающихся по степени конвенциональности. Ассоциативная связь отдельного звукоподражания с разными объектами-источниками звучания неоднородна, о чем наглядно свидетельствуют данные, представленные в таблицах в процентном соотношении. Мы полагаем, что, так как многозначные звукоподражания связаны и с классом живого мира, и с классом неживого мира, при включении в классификацию по разновидностям объектов подражания и характеру имитируемых звуков они должны снабжаться особой пометой – «многознач.» и семантизироваться с указанием частотных объектов-источников звучания.

Список литературы / References

  1. Лингвистический энциклопедический словарь / Н. Д. Арутюнова; под ред. В. Н. Ярцевой. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с.
  2. Розенталь Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1985. – 399 с.
  3. Нагорный И. А. Звукоподражания в русском и китайском языках: к вопросу о сравнительно-типологических характеристиках / И. А. Нагорный, Ван Синсинь // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2014. – Т. 21. – № 6 (177). – С. 13–18.
  4. Нуруллова А. А. Ономатопея в современном английском, русском и немецком языках: автореф. дис… канд. филол. наук: 10.02.20 / А. А. Нуруллова. – Казань: КФУ, 2013. – 15 с.
  5. Петкова З. А. Русские звукоподражательные слова в зеркале носителей болгарского языка: дис… канд. филол. наук: 10.02.01: защищена: 16.02.11: утв. 05.07.12 / Зорница Андонова Петкова. – М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2011. – 154 с.
  6. Ван Синсинь Междометия и звукоподражательные слова русского языка (в функциональном соотнесении с китайскими) : дис… канд. филол. наук: 10.02.01: защищена: 22.12.16: утв. 15.11.17 / Синсинь Ван. – Белгород: БелГУ, 2016. – 265 с.
  7. Вашкявичус В. Ю. Экспериментально-теоретическое исследование восприятия и вербализации шумов (на материале кодифицированных и окказиональных звукоподражаний русского и китайского языков) : дис… канд. филол. наук: 10.02.19: защищена: 03.11.11: утв. 19.09.12/ Валентина Юрьевна Вашкявичус. – Бийск: КГУ, 2011. – 188 с.
  8. Ефремова Т. В. Современный толковый словарь русского языка. В 3 т. Т. 1. / Т. В. Ефремова. – М.: АСТ, Астрель, Харвест, 2006. – 856 с.
  9. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. – М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2007. – 1252 с.
  10. Алиева С. А. Функционально-семантический анализ звукоподражательной лексики в современном русском языке: автореф. дис… канд. филол. наук: 10.02.01 / С. А. Алиева. – Махачкала: ДГУ, 1997. – 28 с.
  11. Стефановская С. В. Классификация звукоподражаний современного китайского языка по основному семантическому знаку / С. В. Стефановская // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Аргументация vs манипуляция. Сер. Коммуникативистика и коммуникациология – Иркутск, 2007. – №5. – С. 209-216.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Lingvisticheskij ehnciklopedicheskij slovar’ / N.D. Arutyunova ; under the editorship of V.N. Yartseva. – M.: Sov. ehnciklopediya, 1990. – 685 р.
  2. Rozental’ D. EH. Slovar’-spravochnik lingvisticheskih terminov / D. EH. Rozental’, M. A. Telenkova. – 3-e izd., ispr. i dop. – M.: Prosveshchenie, 1985. – 399 р.
  3. Nagornyj I. A. Zvukopodrazhaniya v russkom i kitajskom yazykah: k voprosu o sravnitel’no-tipologicheskih harakteristikah / I. A. Nagornyj, Van Sinsin’ // Nauchnye vedomosti Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki. – 2014. – T. 21. – № 6 (177). – Р. 13–18.
  4. Nurullova A. A. Onomatopeya v sovremennom anglijskom, russkom i nemeckom yazykah : abstract dis. … of PhD in Philology: 10.02.20: defense of the thesis 22.01.02 / A. A. Nurullova. – Kazan’: KFU, 2013. – 15 р.
  5. Petkova Z. A. Russkie zvukopodrazhatel’nye slova v zerkale nositelej bolgarskogo yazyka : dis. … of PhD in Philology: 10.02.01: defense of the thesis 16.02.11: approved 05.07.12 / Zornica Andonova Petkova. – M.: Gos. IRYA im. A. S. Pushkina, 2011. – 154 р.
  6. Van Sinsin’ Mezhdometiya i zvukopodrazhatel’nye slova russkogo yazyka (v funkcional’nom sootnesenii s kitajskimi) : dis. … of PhD in Philology: 10.02.01: defense of the thesis 22.12.16: approved 15.11.17 / Sinsin’ Van. – Belgorod: BelGU, 2016. – 265 р.
  7. Vashkyavichus V. YU. Ehksperimental’no-teoreticheskoe issledovanie vospriyatiya i verbalizacii shumov (na materiale kodificirovannyh i okkazional’nyh zvukopodrazhanij russkogo i kitajskogo yazykov) : dis. … of PhD in Philology: 10.02.19: defense of the thesis 03.11.11: approved 19.09.12. / Valentina YUr’evna Vashkyavichus. – Bijsk: KGU, 2011. – 188 р.
  8. Efremova T. V. Sovremennyj tolkovyj slovar’ russkogo yazyka. V 3 t. T. 1. / T. V. Efremova. – M.: AST, Astrel’, Harvest, 2006. – 856 р.
  9. Tolkovyj slovar’ russkogo yazyka / Pod red. D. N. Ushakova. – M.: TERRA – Knizhnyj klub, 2007. – 1252 р.
  10. Alieva S. A. Funkcional’no-semanticheskij analiz zvukopodrazhatel’noj leksiki v sovremennom russkom yazyke : abstract dis. … of PhD in Philology: 10.02.20: defense of the thesis 25.12.13 / S. A. Alieva. – Mahachkala: DGU, 1997. – 28 р.
  11. Stefanovskaya S. V. Klassifikaciya zvukopodrazhanij sovremennogo kitajskogo yazyka po osnovnomu semanticheskomu znaku / S.V. Stefanovskaya // Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Argumentaciya vs manipulyaciya. Ser. Kommunikativistika i kommunikaciologiya – Irkutsk, 2007. – №5. – Р. 209-216.

Урок

русского языка в 7 классе

ТЕМА

«Звукоподражательные слова»

Выполнила:

Чудинова Ирина Васильевна,

учитель русского языка и литературы, МБОУ «СОШ № «26»,

Новокузнецк, 2016

Современный урок в условиях реализации ФГОСС

Чудиновой Ирины Васильевны

Предмет: русский язык

Тема: «Звукоподражательные слова»

Класс: 7-й класс

Тип урока: «Открытие» нового знания

Оборудование: обобщающая карточка, раздаточный материал

Цель учащихся: уметь находить звукоподражательные слова и отличать их от междометий

Цель учителя: обеспечить формирование знаний обучающихся о звукоподражательных словах и умений отличать их от междометий

Планируемые результаты

Личностные

формировать личностный смысл учения

развивать мотивацию к учебной деятельности

осознавать эстетическую ценность русского языка

метапредметные

Регулятивные УДД : определять и формулировать тему и цель учебной деятельности самостоятельно, искать средства ее осуществления, выстраивать логическую цепь рассуждений, осуществлять контроль учебной деятельность, определять степень успешности своей работы, самооценка собственного труда

Коммуникативные УДД Аргументировать, излагать свое мнение, слушать и слышать друг друга, участвовать в диалоге,

Познавательные УДД : находить информацию в прослушанном тексте, выстраивать логическую цепь рассуждений, владеть фактуальным чтением, находить информацию в тексте, классифицировать по данному основанию, находить информацию в тексте, обобщать на основе фактов, планировать и проводить исследования для нахождения необходимой информации, выстраивать логическую цепь рассуждений,

Этап урока

Деятельность учеников

Деятельность учителя

Задания для учащихся

Планируемые результаты ууд

Организационный момент (мотивация к учебной деятельности)

Готовятся к работе

Здоровается с учениками. Мотивирует обучающихся на успешную деятельность (все сможете, все у вас получится)

Актуализация опорных знаний

Отвечают на вопросы, составляют предложения с междометиями

Задает ученикам вопросы, предлагает составить и записать два предложения с междометиями

С какими «необычными» словами познакомились?

В чем их необычность?

Что чего используются данные слова?

УДД: выражать свои мысли в соответствии с задачами коммуникации(К)

Постановка учебной проблемы

Внимательно прослушают текст и анализируют информацию

Читает, четко произнося слова и соблюдая их длительность

рассказа Т. Собакина « Как ловкий бегемот гонялся за нахальной мухой в тесной комнате» (название текста не сообщается)

ЖЖЖЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

БАЦ!БУМ!ДЗИНЬ!

ЖЖЖЖЖЖЖЖ

ТОП-ТОП-ТОП

ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ

...................................

И стало тихо.

О чем этот текст?

Как вы его озаглавите?

Как догадались?

Что передают эти слова?

Назовите тему урока.

УДД: определять и формулировать тему и цель учебной деятельности самостоятельно, искать средства ее осуществления, выстраивать логическую цепь рассуждений (Р); находить информацию в прослушанном тексте, выстраивать логическую цепь рассуждений (П); слушать и слышать друг друга, участвовать в диалоге (К).

Открытие нового знания

Чтение теоретического материала.

Запись в тетради: Как и междометия, звукоподражательные слова – это неизменяемые слова, которые не относятся ни к служебным, ни к самостоятельным частям речи.

В отличие от междометий звукоподражательные слова не выражают чувств и побуждений, воспроизводят звуки людей, животных, предметов.

Ответы на вопросы учеников

Дают полное определение звукоподражания. (Звукоподражание – это неизменяемые слова, которые воспроизводят звуки, издаваемые человеком, животными, предметами. Большинство их состоит из повторяющихся слогов, пишутся через дефис. Звукоподражания участвуют в образовании слов разных частей речи)

Прочтите теоретические сведения учебника на странице232

Запись на доске: Как и междометия, звукоподражательные слова…

В отличие от междометий…

Назовите три группы звукоподражаний…

Читает задание упражнения (Выпишите, распределяя на три группы, звукоподражательные слова, которые: а) относятся к людям, б) относятся к животным и птицам, в) воспроизводят звуки, издаваемые предметами или явлениями природы)

Предлагает учащимся сформулировать вопросы к выполненному упражнению

Попробуйте образовать от звукоподражательных слов самостоятельные слова

На основе проделанных заданий предлагает сформулировать определение звукоподражания

К какой части речи примыкают звукоподражательные слова?

На доске записаны незаконченные предложения, завершите их и запишите в тетрадь

Выполните упражнение 494 на странице 232)

Учащиеся сами задают вопросы и дают оценку ответу. (Назовите звукоподражательные слова? Как они пишутся? Назовите группу слов, которые…)

Образуйте от данных звукоподражаний (тик-так, топ-топ, мур-мур) слова

разных частей речи

На основе проделанных заданий сформулируйте определение звукоподражания

УДД: Владеть фактуальным чтением, находить информацию в тексте (П), излагать свое мнение (К)

УДД: Классифицировать по данному основанию, находить информацию в тексте, обобщать на основе фактов (П).

Слушать и слышать друг друга, излагать мнение аргументировано (К)

Закрепление полученных знаний

Самостоятельно работа с дифференцированным заданием (выписывают звукоподражательные слова)

Оценивают свои знания, умения по оценочной шкале (по Г.Цукерман)

Проверяется работа по цепочке, ученики объясняют, чем руководствовались при выборе слова

-Кис-кис-кис! Ты ловить умеешь крыс?

-Муррр!- сказала кошка, помолчав немножко.

Выдается раздаточный материал по теме1.Тьфу

2. Ква-ква

3.Брысь

4.Динь-динь

5.Курлы-курлы

6.Всего хорошего

7.Тс...

8.Чух-чух

9.Кар-кар

10.Кря-кря

Звукоподражательные слова

Звукоподражательные слова-

__________

Звукоподражательные слова

Звукоподражательные слова-

__________ части речи, которая воспроизводит ________. Примеры звукоподражаний: _____________.

Звукоподражания не отвечают на ________, не обозначают _________, не являются ___________. Звукоподражательные слова, состоящие из повторяющихся слогов, пишутся __________. Звукоподражательные слова- это очень __________ часть речи Звукоподражательные слова

Звукоподражательные слова-

__________ части речи, которая воспроизводит ________. Примеры звукоподражаний: _____________.

Звукоподражания не отвечают на ________, не обозначают _________, не являются ___________. Звукоподражательные слова, состоящие из повторяющихся слогов, пишутся __________. Звукоподражательные слова- это очень __________ часть речи

Выпишите из cписка звукоподражательные слова

Самостоятельно ведут записи в тетради

Прочтите детское стихотворение и найдите в нем междометие и звукоподражание -Заполните обобщающую карточку

УУД: планировать и проводить исследования для нахождения необходимой информации (П), аргументируя, излагать мнение (К),

осуществлять контроль учебной деятельность (Р)

УУД: обобщать на основе фактов (П)

контроль

Выписывает из предложений только звукоподражательные слова, распределяя их на три группы: 1. Относятся к людям, 2. Относятся к животным и птицам, 3. Воспроизводят звуки, издаваемые предметами или явлениями природы

Выборочный диктант

«Дрон –тон!»- крикнул сторожевой ворон. Часы стали бить бом-бом. Чу…вдруг раздался рога звон. Оденься теплее, а то завтра будешь кхе-кхе-кхе. Вдруг за окном раздалось топ-топ-топ. Вжик –вжик раздавалось во дворе. Бу-бу слышалось из соседней квартиры.

Выпишите из предложений звукоподражательные слова, распределяя их на три колонки.

Фронтальная проверка с комментарием

УДД: определять степень успешности своей работы (Р),

выстраивать логическую цепь рассуждений (П)

рефлексия

Завершает предложенные учителем предложения.

Предлагает закончить предложения и записать их в тетрадь.

Сегодня я узнал(а).....

Теперь я могу.....

Закончите предложения и запишите их в тетрадь.

Сегодня я узнал(а).....

Теперь я могу.......

УДД: самооценка собственного труда (Р)

Откройте дневник и запишите домашнее задание.

Домашнее задание дифференцированное: сильные ученики придумывают рассказ из звукоподражаний, остальные выполняют упр. 496, с. 233.

Отметки за урок получили... Кто не согласен? (выставление отметок в рабочий журнал)

Междометия - это слова, которые непосредственно выражают наши чувства, переживания и волеизъявления, не называя их.

Семантически междометия отличаются от всех знаменательных частей речи тем, что они не обладают функцией называния, т.е. номинативной функцией, так как являются своего рода речевыми знаками, сигналами, употребляемыми для кратчайшего выражения реакции человека на различные события реальной действительности или для выражения требования, желания человека. Выражая (но не называя) чувства и волю, междометия тем не менее осознаются всеми говорящими на данном языке и всем понятны, так как за междометием закреплено определенное смысловое содержание. Но значение междометий обычно может быть понято лишь из контекста, потому что одни и те же междометия могут служить для выражения различных чувств. Многозначными являются, например, междометия ай, ах и другие. Ср.: Ай, ай , как изба настудилась! (Н.) - выражение сожаления, неудовольствия; А неблагодарность... ай! какой гнусный порок! (Т.) - выражение порицания; Ай , Моська! Знать она сильна что лает на слона! (Кр.) - выражение одобрения, но с оттенком иронии; Ай! ай! ай! Какой голосок! Канарейка, право, канарейка! (Г.) - выражение восхищения; Я отвечал, что она [Маша] осталась в крепости на руках у попадьи. - Ай! ай, ай! - заметил генерал (П.) - выражение сожаления и т.д.

Морфологически междометия неизменяемы, т.е. у них отсутствуют категории рода, числа, падежа, лица, времени и т.д. Они почти лишены и форм словообразования.

Синтаксически междометия также отличаются от знаменательных частей речи, ибо они, как правило, не являются членами предложения, хотя интонационно обычно связаны с предложениями, к которым примыкают или в составе которых находятся.

В предложении междометия чаще всего бывают синтаксически независимы, т.е. не связаны с другими членами предложения. Однако некоторые междометия (из числа выражающих волеизъявление) могут подчинять себе другие члены предложения. Например: - Вон отсюда! Немедленно! - прокричал он ясным металлическим голосом (Пауст.); ...Ну его совсем! (М.-С.).

Для выяснения семантических и морфологических признаков междометия немаловажную роль играет его место в речи: в собственно междометном значении обычно выступают лишь междометия, стоящие впереди или позади предложения (т.е. те, которые пре- или постпозитивны). Являясь своего рода эмоционально-волевым знаком, междометия, находящиеся впереди предложения, как бы сигнализируют о содержании последующего предложения. Например: Ух , я не люблю этого попа! (М. Г.).

Роль поясняющего предложения может выполнять замечание автора. Например: - Ах, мать честная! - выговорил он, сладко расправляя плечи и руки (Фед.). Или: - А! - опять одобрительно тряхнул головой Павел (Фед.); - А... - почти сочувственно протянул Парабукин (Фед.).

Находясь после предложения, междометие может и не иметь пояснения после себя, так как в этом случае смысл междометия ясен из предыдущего предложения. Например: Ну и было мне за это дело от бабушки, ой-ой (Бианки). Или: Сам я сегодня был у покойницы - то есть не у покойницы, а... тьфу ! (Ч.).

Междометия могут выступать в роли отдельных членов предложения или выполнять функции усилительных частиц.

Междометия, выражающие волеизъявления и чувства, в разговорном стиле речи выступают иногда в роли сказуемых. Например: Вы все фу-фу-фу , суши весла! - скомандовал Андрей (Т. Березко). Или: Татьяна - ах! а он реветь (П.).

Примечание . Л.В. Щерба слово ах в условиях данного контекста относит не к междометиям, а к глаголам (см. его статью «О частях речи в русском языке» // «Избранные работы по русскому языку». М., 1957, С. 67).

Иногда междометие-сказуемое выполняет функции придаточного предложения: В ту пору был начальником губернии такой зверь, что у!!! (С.-Щ.).

В роли подлежащего и дополнения выступают лишь субстантивированные междометия: Далече грянуло «ура» (П.).

Междометия в роли обстоятельств и определений приобретают соответствующее лексическое содержание: Вон та, средняя, ух , прытка в работе (Вс. Ив.) - в значении «очень».

Междометия, стоящие внутри предложений, выполняют иногда роль усилительных частиц, сочетаясь со словами как, какой . Например: Самонадеянности море ох как не любит! (Соб.).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: